Properties Of Friction



Автор: A Lot Like Birds
Альбом: Conversation Piece
Длина: 5:07
Стиль: Авангард

Перевод Properties Of Friction:

Ох, двигатель в задней части шеи, попрошайничеству и призвание” секс и ящерицы являются создание какого-нибудь чудовищного яйца εντροπική тропический хаос. Пока ты спишь, я ползком, Я пополз к краю кровати, где я спал тысячи ночей в одиночестве в пещере, вы можете позвонить домой.
Я здесь, чтобы сделать это. Твои руки на моих ногах, вы говорите вещи, которые я хочу услышать. Давайте пожалуйста, просто продолжайте двигаться. Я не хочу думать. Пожалуйста, удержать меня от я тут подумал.
Я потерял твое имя! Могу это еще раз услышать? Я пропустил ваше имя! Я могу услышать это еще раз? В То Время Как Вы были мои глаза спустились вниз по проходу от ее декольте, так что я я не слышал, как он умоляет. Я могу услышать это еще раз?
Так сны у меня слева от меня устал просыпаться и трясти, на мой собственный. Я удалил tic-tac Часы, позвоните и сделал оружие из моего телефона. Недальновидность и банкротство морали! Один девушка без гроша за ее мысли! Я думаю, что ты мне нравишься дешево. Я думаю, что совесть давно гнить отправил меня спирали, затем проиграл в планете вашей кожи. Есть опасение, что мы преодолеем как просто не позвольте мне начать. И хотя я без всяких угрызений совести с вожделением, ваше тело-это вой, жуткий зоопарк, которые я действительно не трогать.
И Как я выхожу из двери, я обернулся, чтобы посмотреть на тебя и ты…
Я голый!
Если я подниму в ближайшем, ты исчезнешь? Если я останусь, вы будете называть мое имя?

Oh, the motor in the back of your neck is begging and calling for sex and the lizards are laying some monstrous eggs in an entropic tropical mess. While you’re sleeping, I’m crawling, I’ve crept to the edge of the bed where you’ve slept for a thousand nights alone in a cavern you call home.
I’m here so let’s do this. Your hands on my legs, you say the things I want to hear. Let’s please just keep touching. I don’t wanna think. Please keep me from thinking.
I missed your name! Can I hear it again? I missed your name! Can I hear it again? While you were talking my eyes kept walking down the walkway of your neckline so I didn’t hear you begging. Can I hear it again?
So many dreams have left me tired, waking up and shaking on my own. I ignored a ticking clock to call you and made a weapon of my phone. Poor judgment and bankrupt morals! A girl without a penny for her thoughts! I guess I like you cheap. I guess that conscience long since rot has sent me spiraling so lost into the planet of your skin. There’s a fear that we will end that just won’t let me begin. And though I have no qualms with lust, your body is a howling, haunted petting zoo that I really shouldn’t touch.
And as I’m walking out the door for good, I turn around to look at you and you’re…
You’re already undressed!
If I draw near, do you disappear? If I stay away, will you call my name?


опубликовать комментарий