The Paper



Автор: Bill Anderson
Альбом: Miscellaneous
Длина: 3:31
Стиль: Сельская

Перевод The Paper:

Я подписала бумагу, подписала ниже меня
Судья сказал, “свадьба”, она сказала: “Держи меня”
Церковные колокола начали, как отошел
Прямо в жизни плавал, как сказка
Надеюсь, что головная боль

Я подписал бумаги, она подписала рядом мне
Банк сказал, “удачи”, – сказал он, “Дай мне”
Я отдал все, что имел, но оказалось, плохо
Игры кошки и мышь
И просто играет house, aingt, что грустно?

Жаль, все головоломки, не вписывается
Это не я, это не ее
Это было жизнь, что как-то взяла и все бросила

Я подписал бумаги, она подписала без меня
Судья сказал, “к” темный нашли мне
Стоя на улице, пока находится с ноги
Все наши мечты и планы, ничего в руки
Кроме бумаги

Это чувствует много как смерть
Потому что нет ничего слева
Кроме бумаги

I signed the paper, she signed below me
The judge said, “Married”, she said, “Hold me”
Church bells started, as we departed
Straight into life we sailed just like a fairy tale
Hopefully heartache

I signed the paper, she signed beside me
The bank said, “Good luck”, she said, “Provide me”
I gave it all I had, still it turned out bad
Little games of cat and mouse
And simply playing house, ain’t that sad?

Pitty all the puzzle, didn’t fit
It wasn’t me, it wasn’t her
It was life, that somehow up and quit

I signed the paper, she signed without me
The judge said, “Over” as darkness found me
Standing on the street while lying with my feet
All our dreams and plans, nothing in my hands
Except the paper

It feels a lot like death
Because there’s nothing left
Except the paper


опубликовать комментарий