A Song Is Not The Song Of The World



Автор: Castanets
Альбом: Miscellaneous
Длина: 3:51
Стиль: Рок и метал

Переведено A Song Is Not The Song Of The World:

То есть мир?
То есть мир?
То есть мир?
Кто мир?

Ну, я не ставил этот день вместе
Из страха и синий время
Держал меня от чувства умная
Я не могу поставить эти вещи вместе
Так кто в мире

Ну, я не такой Полнолуние
И я не тот туман
Я не ходить с женой
Она не будет бежать с Собак
Она не в этом мире.

Поэтому риск доходит до танца сладко
Приходите похотливые свет спина я
Ну сирена взрывается во мне
Яркий и красивый, и изгиб
Эхо мира

И что хорошего в этих нескольких мифология
Как приятно, что эти магические не нужно опубликовано
Очень хорошо, божество непознаваемо
Если это не мир

Песня не песня мире
И тень не прицел мира
Песня не песня мир
И тень, не видя, что мир



Who is the world?
Who is the world?
Who is the world?
Who is the world?

Well, I put this day together
Out of fear and in blue weather
Kept me from feeling clever
I cannot put these things together
So who’s the world

Well, I am not this full moon
And I am not this fog
I am not walking with the wife
She won’t be running with the dogs
She’s not the world

So come a danger dancing sweetly
Come a lustful light to spin me
Come a siren bursts in me
Bright and beautiful and bending
Echoes of the world

And what good these myriad mythologies
What good these magics not to be released
What good unknowable divinity
If it’s not the world

A song is not the song of the world
And shadow’s not the sight of the world
A song is not the song of the world
And shadow’s not the sight of the world


опубликовать комментарий