I'll Be No Man's Wife



Автор: Flatt and Scruggs
Альбом: Miscellaneous
Длина: 2:36
Стиль: Сельская

Переведено I’ll Be No Man’s Wife:

Однажды ночью, когда я бродил вниз по берегу моря
И ветер, он сделал свисток и вода сделали рев
Я слышал красна девица делает жалобные звуки
Это звучало так одиноко в водах вокруг

Я никогда не буду жениться, я буду без жена мужика
Я согласен жить один во все дни мои жизнь

Моя любовь ушла и оставила меня я люблю
Это партия, где я никогда не увидишь больше
L’ снаряды в океане должна быть моя мертвая кровать
Рыба в глубокой воде плавают над моей головой

Потом она погрузила ее справедливой тела в воду так глубоко
Она закрыла голубые глаза в воде подвеска

Я никогда не буду жениться, я буду не мужчина, женщина
Я принимаю жить один во все дни моей жизни

One night as I rambled down by the sea shore
And wind, it did whistle and the waters did roar
I heard a fair maiden make a pitiful sound
It sounded so lonesome in the waters around

I never will marry, I’ll be no man’s wife
I accept to live single all the days of my life

My love’s gone and left me the one I adore
He’s gone where I never will see him no more
The shells in the ocean shall be my dead bed
A fish in deep water swim over my head

Then she plunged her fair body in the waters so deep
She closed her blue eyes in the waters to sleep

I never will marry, I’ll be no man’s wife
I accept to live single all the days of my life


опубликовать комментарий