Utan dig



Автор: Magnus Uggla
Альбом: Miscellaneous
Длина: 3:56
Стиль: Рок и метал

Переведено Utan dig:

Magnus Uggla
Разное –
Без тебя
Я узнал, что сегодня
не принимайте ничего как должное
тупо думал, что я
мы вместе, по жизни
о том, что не хватает чего-то
чувствовал себя таким правом
вы и я, Мы будет как

Без тебя
мы всегда должны принимать до свидания
Я предпочитаю умереть
по вынужден жить в одиночестве без тебя

Понятно, что мы поссорились и потом затем
кричать громко, чтобы кто-то плакал
но потом были проблемы маленький
он любил, а затем прощены
возможно, я немного чисто
но никогда до этого я не чувствовал себя в полной жизнь

Без тебя
мы всегда должны принимать прощай
Я бы, скорее, умереть
чем быть вынужденной жить в одиночестве без вы

Общее изменение обещаю.
Я обет ва до слоя
около бара вы собираетесь назад

Без тебя
должно быть, мы всегда получаем прощай
Я лучше умру
чем быть вынужденной жить в одиночестве, без тебя…

Magnus Uggla
Miscellaneous
Utan dig
Jag har lärt mig att idag
inte ta någonting för givet
dumt nog trodde faktiskt jag
vi tillsammans skulle genom livet
för aldrig har väl något
känts så rätt
du & jag, vi va som ett

Utan dig
ska vi för alltid ta adjö
Vill jag hellre dö
än tvingas leva ensam utan dig

Klart vi grälat då och då
skrikit högt till nån har gråtit
men då problemen varit små
älskat sedan du förlåtit
kanske är jag lite väl naiv
men aldrig känt mig så full av liv

Utan dig
ska vi för alltid ta adjö
vill jag hellre dö
än tvingas leva ensam utan dig

Jag lovar å ändra mig totalt
jag lovar å va till lags
om bara du kommer tillbaks

Utan dig
ska vi för alltid ta adjö
vill jag hellre dö
än tvingas leva ensam utan dig…


опубликовать комментарий