Seven Seas Of Rhye (Mercury)



Автор: Queen
Альбом: Greatest Hits
Длина: 1:19
Стиль: Рок и метал

Перевод Seven Seas Of Rhye (Mercury):

Королева
Суперхиты
Татьянин День (Меркурий)
Мне страх, Лорд и леди проповедники,
Я, сойдет на землю с неба;
Я приказываю ваша душа, вы не верующие,
Довести до меня то, что мое, l’ Татьянин день

Ты слышишь меня, ты сверстников и тайной закон,
Я стою перед вами голый глаз;
Я уничтожу всех Человек, который смеет злоупотреблять моим доверием
Я клянусь, что ты будешь моей на Татьянин день

Сестра, Я жить и врать для вас, сэр, и я умер;
Ты моя, я обладаю тобой, принадлежат к вам, чтобы вы всегда Ах

Бури master марафон я лететь сквозь молнии и гром в огонь
и я выживу, Я выживу, я буду жить тогда я буду игнорировать
в законы природы и выйти живым
Изыди с вами, вы обуты и тенистые сенаторов
Выдают хорошие оставлять плохие, злые крики;
Я бросаю вызов могучий титан и его трубадуры,
И с улыбка, я пойду, seven seas of Rhye

Queen
Greatest Hits
Seven Seas Of Rhye (Mercury)
Fear me, you lords and lady preachers,
I descend upon your earth from the skies;
I command your very souls, you unbelievers,
Bring before me what is mine, the seven seas of Rhye

Can you hear me, you peers and privy councillors,
I stand before you naked to the eyes;
I will destroy any man who dares abuse my trust
I swear that you’ll be mine, at the seven seas of Rhye

Sister, I live and lie for you, Mister, do and I’ll die;
You are mine, I posess you, belong to you forever Ah

Storm the master marathon I’ll fly through by flash and thunder fire
and I’ll survive, I’ll survive, I’ll survive, then I’ll defy
the laws of nature and come out alive
Begone with you, you shod and shady senators
Give out the good leave out the bad evil cries;
I challenge the mighty titan and his troubadours,
And with a smile, I’ll take you to the seven seas of Rhye


опубликовать комментарий