Перевод Death Of Me:
Рамонес
На Полпути К Здравомыслию
Смерть Меня
Мы должны остановить этот сумасшедший переноски в
Это была смерть, что
Остановить это безумие трудно
Это будет смерть меня
Она собирается быть в конце вы можете увидеть
Будет смерть
Если не остановить это безумие, упражнения
Будет смерть вам
Остановите этот безумный проведения
Его смерть будет я
Она собирается быть в конце вы можете увидеть
Будет смерть я
И я чувствую, что я собираюсь умереть
Я не чувствую себя так хорошо внутри
Почему ребенок-почему, почему, почему?
Но я хорошо провел время
Вы знаете, я хорошо провел ночь
В этой сумасшедшей нужно прекратить проведение в
Это будет твоя смерть
Чтобы остановить это безумие достижение
Будет смерть меня
Будет в конце вы посмотреть
Это будет моя смерть
Ramones
Halfway To Sanity
Death Of Me
We’ve got to stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of you
Stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of me
It’s gonna be the end you see
It’s gonna be the death of we
If we don’t stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of you
Stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of me
It’s gonna be the end you see
It’s gonna be the death of me
And I feel like I’m gonna die
I don’t feel so good inside
Why baby-why, why, why?
But I had a good time
You know I had a good night
We got to stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of you
Stop this crazy carrying on
It’s gonna be the death of me
It’s gonna be the end you see
It’s gonna be the death of me