Переведено L’Autostrada:
Белую линию на сером асфальте
? бесконечные
мне кажется чтобы увидеть свиток в глазах
от un’eternit?
? всегда во второй половине дня в полном проезд
случиться? сегодня вечером
дорога отсюда ? с определенностью можно сказать лишь, что я
тебя видеть, даже сегодня
остаются другие ночь с тобой
если нет потому что? в середине этой реки машин
что я не чувствую себя километры
что приводит меня к тебе
которые свет историю ? намного больше? сильная
сомневаюсь, что есть
просто перестать тратить больше времени
не знать правду?
шоссе ? что-то? ? единственный ответ, который не
чтобы встретиться в глаза
для того, чтобы стать еще одну ночь с вами
если не cos’? в середине эта река машин
это заставляет меня не дышать pensandoti
это подводит меня к вам
это не делает меня чувствовать км
что приводит меня к вам
шоссе отсюда
шоссе da qui
La linea bianca sul grigio dell’asfalto
? interminabile
mi sembra di vederla scorrere negli occhi
da un’eternit?
? sempre pomeriggio sono in pieno viaggio
arriver? stanotte
l’autostrada da qui ? l’unica certezza che ho
di vederti anche oggi
di stare un’altra notte con te
se no cos’? in mezzo a questo fiume di automobili
che non mi fa sentire i chilometri
che mi porta da te
la luce di una storia ? molto pi? forte
dei dubbi che uno ha
rimanere solo perdere altro tempo
non conoscere la verit?
l’autostrada ? cos? ? l’unica risposta che ho
per incontrarci negli occhi
per stare un’altra notte con te
se no cos’? in mezzo a questo fiume di automobili
che non mi fa respirare pensandoti
che mi porta da te
che non mi fa sentire i chilometri
che mi porta da te
l’autostrada da qui
l’autostrada da qui